Magoがプチ翻訳やってます!ご依頼はこちらをクリック。

電話をする時に知っていると便利なポルトガル語フレーズ

話す

Mago
Mago

こんにちは。Magoです。

今回は電話やテレビ電話などで会話をする場合に、知っていると安心できるフレーズをご紹介します。

さくら
さくら

電話って電波が悪い時、どうやって伝えればいいか分からないんですよね。

今回は電話でトラブルが起きた時にも、簡単に状況を伝えられるフレーズもご紹介しますので参考にしてみて下さいね。

電話やテレビ電話で使えるポルトガル語フレーズ

さくら
さくら

単語や見出しをクリックすると表示非表示を切り替えできます。

日本語 ポルトガル語
もしもし alô
どちらさまですか? quem é?
太郎です aqui é Taro.
サクラはいますか? sakura está?
サクラさんとお話したいのですが eu queria falar com sakura.
彼女は今外出してます ela não está agora.
友達と遊びに行ったよ saiu com os amigos.
伝言をお願いできますか? posso deixar um recado?
帰ってきたら電話くれるように彼女に言ってもらえますか? pode dizer pra ela me ligar quando voltar?
あなたの電話番号は? qual seu numero?
元気? tudo bom?
今いい? pode falar agora?
今話せる? pode falar agora?
今忙しかった? tá ocupado agora?
何してた? o que você tá fazendo?
今日はどこかへでかけたの? pra onde você foi hoje?
今日は何した? o que você fez hoje?
特に用事はないんだけど não é nada não.
なにもしてないよ。話して。 não estou fazendo nada, o que foi?
そっちは暑い? tá quente aí?
そんなに暑くないよ não tá tão quente.
風邪ひいてない? tá gripado?
鼻声みたいだね parece que você tá falando fanho.
なんて? como é?
今なんて言った? o que você disse agora?
よく聞こえないよ não dá pra ouvir direito.
電波が悪いみたい o sinal tá ruim.
電波が悪くてよく聞こえないの não da pra ouvir direito, o sinal tá ruim.
パソコンがフリーズしちゃった o computador travou.
映像が映ってないよ a imagem tá preta.
誰か来たみたい parece que chegou alguém.
そろそろ切るね vou desligar.
一度電話きるね vou desligar.
すぐかけなおすね eu ligo de volta.
充電が切れそう a bateria tá acabando.
また連絡するね depois eu ligo de novo.
ちょっと待ってね espera um pouco.
皆によろしくね manda lembranças pra todo mundo.
じゃあね tchau!
タクシーを一台お願いします eu quero pedir um táxi.
デリバリーの注文をしたいのですが eu quero fazer um pedido.
診察の予約をしたいのですが eu quero marcar uma consulta.
予約をしたいのですが eu quero fazer uma reserva.

現在はケータイに電話することが多いので、ほとんど使わないフレーズもありますが、基本的なフレーズはざっと覚えておくといいと思います。

Mago
Mago

それでは、今回はここまでです。次回もお楽しみに!

さくら
さくら

Até mais!

コメント