Magoがプチ翻訳やってます!ご依頼はこちらをクリック。

「家族・職業・国籍」に関する単語一覧|ポルトガル語の名詞単語集

単語

Mago
Mago

こんにちは。Magoです。

今回は家族や職業、国籍など人に関係する名詞をご紹介します。
必要になった時に調べてみてくださいね。
では、始めましょう!

家族に関する単語リスト

さくら
さくら

見出しや単語をクリックすると表示非表示の切り替えができます。

日本語 ポルトガル語
家族 família
pai
mãe
息子 filho
filha
兄・弟 irmão
姉・妹 irmã
叔父 tio
叔母 tia
祖父 avó
祖母 avô
いとこ(男) primo
いとこ(女) prima
sobrinho
sobrinha
孫(男) neto
孫(女) neta
ひ孫(男) bisneto
ひ孫(女) bisneta
曾祖母 bisavó
曾祖父 bisavô
義兄・弟 cunhado
義姉・妹 cunhada
婿 genro
nora
sogro
sogra
母親の再婚相手 padrasto
父親の再婚相手 madrasta
幼児洗礼に立ち会う男性の付添人 padrinho
幼児洗礼に立ち会う女性の付添人 madrinha
padrinho/madrinhaからみた男児の事 afilhado
padrinho/madrinhaからみた女児の事 afilhada
養子(男) filho adotivo
養子(女) filha adotiva

職業に関する単語リスト

日本語 ポルトガル語
アナウンサー apresentador de jornal
医者 médico
シェフ chef de cozinha
デザイナー designer
ウェイター garçom (男)
ウェイトレス garçonete (女)
受付 recepcionista
宇宙飛行士 astronauta
運転手 motorista
エンジニア engenheiro
音楽家 músico
会計士 contador
外交官 diplomata
画家 pintor
科学者 cientista
化学者 químico
小学生 estudante
中学生 estudante
高校生 estudante
大学生 estudante/universitário
歌手 cantor
家政婦 女性:empregada(doméstica)
男性:empregado(doméstico)
カメラマン câmera
監督 diretor
コメディアン comediante
整備士 mecânico
教師 professor
銀行員 bancário
靴屋 sapateiro
軍人 soldado
警察官 policial
芸能人 artista
警備員 segurança
検察官 promotor público
建築家 arquiteto
公務員 funcionário público
プログラマー programador
裁判官 juíz
作家 escritor
作曲家 compositor
自営業 empresário
指揮者 administrador
市長 prefeito
ジャーナリスト jornalista
写真家 fotógrafo
獣医 veterinário
守衛 porteiro/vigia
主婦 dona de casa (女)
消防士 bombeiro
スポーツ選手 esportista/atleta
政治家 político
税理士 fiscal do imposto
僧侶 monge (男)
大工 carpinteiro
大統領 presidente
ダンサー dançarino
通訳者 tradutor
店員 vendedor
訪問販売員 vendedor ambulante
床屋 cabeleireiro
庭師 jardineiro
女優 atriz (女)
パイロット piloto
秘書 secretário
ベビーシッター babá
弁護士 advogado
保育士 professora de maternal (女)
牧師 padre (男)
ボディガード segurança
翻訳者 intérprete
モデル modelo

職業は基本的に『男性名詞』ですが、主語が女性の場合は女性名詞の形に変換しないといけない単語もあります。

名詞の性別を変化させる方法は名詞の性の見分け方の記事でお伝えしていますので、そちらを参考にしてみて下さい。

国籍に関する単語リスト

Mago
Mago

ブラジル人の僕からみて比較的、耳にすることの多い国をピックアップしました。

日本語 ポルトガル語
アメリカ人 americano
カナダ人 canadense
メキシコ人 mexicano
キューバ人 cubano
ジャマイカ人 jamaicano
アルゼンチン人 argentino
ウルグアイ人 uruguaio
エクアドル人 equatoriano
コロンビア人 colombiano
チリ人 chileno
パラグアイ人 paraguaio
ブラジル人 brasileiro
ベネズエラ人 venezuelano
ペルー人 peruano
ボリビア人 boliviano
アイルランド人 islandês
イギリス人 inglês
イタリア人 italiano
ギリシャ人 grego
スイス人 suíço
スペイン人 espanhol
ドイツ人 alemão
トルコ人 turco
フランス人 francês
ベルギー人 belgo
ポルトガル人 português
ロシア人 russo
エジプト人 egípcio
カメルーン人 camaronense
コートジボアール人 marfinense
ナイジェリア人 nigeriano
南アフリカ人 sul-africano
リビア人 líbio
インド人 indiano
韓国人 sul-coreano
中国人 chinês
日本人 japonês
イスラエル人 israelense
イラク人 iraquiano
イラン人 iraniano
シリア人 sírio
レバノン人 libanês
オーストラリア人 australiano
ニュージーランド人 neozelandês

国籍も職業と同様に基本は男性名詞の形になっています。
こちらも主語が女性の場合は女性形に変化させましょう。
ちなみにイスラエルは「イスハエウ」と発音して下さいね。

Mago
Mago

それでは今回はここまでです。次回もお楽しみに!

さくら
さくら

Tchau!

コメント