Magoがプチ翻訳やってます!ご依頼はこちらをクリック。

主語+述語の文|ポルトガル語基本文法と例文

例文

Mago
Mago

こんにちはMagoです。

今回は主語+述語の文型について学習しましょう。
この文型をマスターすると「誰(何)がどうする」という意味の文が作れるようになります。

具体的には下記のようなことが言えるようになりますよ。

    • 私は歌う。
      Eu canto.
    • カメラが壊れた。
      A câmera quebrou.
  • 私は早く寝た。
    Eu dormi cedo.
さくら
さくら

この文型だけでも色んなことが言えるようになりそうですよね!

主語+述語の文の作り方

主語 述語 修飾語
名詞
Eu
動詞
dormi
寝た
副詞
cedo
早く
副詞句
de novo
また
    • Eu dormi cedo.
      私は早く寝た。
  • Eu dormi de novo.
    私はまた寝た。

この文は主語+述語を配置するだけで文は完成します。
あとは必要に応じて、動詞の後ろに修飾語を加えることでより詳しい内容を表せるようになりますよ。

修飾語である「副詞」については副詞の種類と位置についてという記事でくわしく説明していますので、そちらも参考にして下さいね。

※『副詞句』というのは2語以上の単語から成り立ち、副詞の役割を持つものを言います。

例文で練習しよう

さくら
さくら

見出しや例文をクリックすると表示・非表示の切り替えができます。

      • オレンジ文字:主語
    • 太字:述語
日本語 ポルトガル語
赤ちゃんは昨日生まれた。 O bebê nasceu ontem.
彼は急に亡くなった。 Ele morreu de repente.
祖父は長生きだった。 Meu avô viveu muito.
彼女は明日帰る。 Ela volta amanhã.
私は毎週泳ぐ。 Eu nado todas as semanas.
息子は今日到着する。 Meu filho chega hoje.
両親が昨日けんかした。 Meus pais brigaram ontem.
走らなかった。歩いてきた。 Eu não corri, eu andei.
彼は一日中泣いた。 Ele chorou o dia todo.
どうしたの?転んだんだ。 O que aconteceu? Eu caí.
赤ちゃんはもう寝た? O bebê dormiu?
彼は微笑んだ。 Ele sorriu.
私は病気になった。 Eu adoeci.
私はあなたと座った。 Eu Sentei aqui com você.
今日、彼は早く起きた。 Hoje, ele levantou cedo.
あなた達はとても苦労した。 Vocês sofreram muito.
私は結婚した。 Eu casei.
私は毎日働く。 Eu trabalho todo dia.
お腹が痛い。 Minha barriga dói.
私たちは昨夜話し合った。 A gente conversou ontem à noite.
彼は昨日出発した。 Ele partiu ontem.
電車はすごく遅れた。 O trem demorou muito.
私は一人で昼食を食べた。 Eu almocei sozinho.
銀行がつぶれた。 Os bancos faliram.
Mago
Mago

それでは今回はここまでです。次回もお楽しみに。

さくら
さくら

Tchau tchau!

コメント