Magoがプチ翻訳やってます!ご依頼はこちらをクリック。

直説法の完了形の文の作り方|ポルトガル語の文法と例文

例文

Mago
Mago

こんにちは、Magoです。

今回は直説法の完了形の文の作り方や例文をご紹介します。

さくら
さくら

私、完了形の文は苦手です。

Mago
Mago

完了形はとっつきにくいですが、会話では非常によく使われているんですよ。

今回はできるだけ分かりやすく完了形の文の使い方をお伝えしていきますね。

今まで完了形が苦手だった方も是非一緒に学習していきましょう。

直説法の完了形の作り方

ポルトガル語の直説法の完了形は4種類あります。

完了形の文はter動詞と過去分詞を組み合わせて作ります。

ter動詞の時制は、各完了形の文によって異なります。

過去分詞の作り方はこちらの記事でお伝えしています。

Mago
Mago

完了形の文で過去分詞を使う場合は規則形の過去分詞を使いますよ

それでは、ざっと完了形の4種類の文の作りをみてみましょう。

現在完了形
最近~している

  • 過去から現在まで続いている出来事
主語 ter
現在形
+過去分詞
eu  tenho
você tem
nós  temos
eles  têm

過去完了形
すでに~していた

  • 過去のある時点では、すでに完了している出来事
主語 ter
不完全過去形
+過去分詞
eu tinha
você tinha
nós tínhamos
eles tinham

未来完了形
~するだろう

  • 未来のある時点では完了しているであろう出来事
  • 現在までに完了したかもしれない出来事
主語 ter
現在未来形
+過去分詞
eu terei
você terá
nós teremos
eles terão

過去未来完了
~していたかも

  • 過去の事実に反する出来事
  • 過去のある時点までに完了したかもしれない出来事
主語 ter
過去未来形
+過去分詞
eu teria
você teria
nós teríamos
eles teriam

完了形の使い方

さくら
さくら

ところで、完了形ってどんな感じで使うんですか?

完了形はそれぞれ使うべき状況がかなり限定されていますので、使いこなすのが難しいですよね。

今回は会話例を使って完了形のイメージをつかんでいきましょう。下の会話例には4種類の完了形のパターンがすべて含まれていますよ。

さくら
さくら

会話例の枠内をクリックすると日本語訳の表示・非表示を切り替えできます。

完了形の文を使った会話文

A:Ele tem andado ocupado ultimamente, né? O que será que aconteceu?

B:Não sei. Ontem eu tinha chamado ele pro cinema, mas ele disse que não podia ir.

A:Por causa do trabalho?

B:Acho que sim. Ele teria ido comigo se não ficasse trabalhando todo dia até tarde.

A:Se continuar assim, ele ja terá perdido todos os amigos quando ficar rico.

それでは、最後に例文を見ていきましょう。

ポルトガル語の完了形の例文集

現在完了

日本語 ポルトガル語
私は最近忙しい。 Eu tenho trabalhado muito ultimamente.
私は最近それについて考えている。 Eu tenho pensado sobre isso.
私は最近毎日彼女と話している。 Eu tenho falado com ela todos os dias.
私は最近午前中に彼と会っている。 Eu tenho me encontrado com ele pela manhã.
私は最近それを心配している。 Eu tenho andado preocupado com isso.
私は最近毎晩頭痛がする。 Eu tenho tido dores de cabeça todas as noites.
私は最近物事をすぐ忘れてしまう。 Eu tenho esquecido das coisas facilmente.

過去完了

日本語 ポルトガル語
映画が終わった時、僕は既に寝ていた。 Eu já tinha dormido quando o filme acabou.
彼が着いた時、私は既に帰っていた。 Eu já tinha ido embora quando ele chegou.
あなたが私に電話した時、私は既に彼と話していた。 Eu já tinha falado com ele quando você me ligou.
私はその映画を既に見ていた。 Eu já tinha visto esse filme antes.
彼が欲しいものを教えてくれた時、私は既にプレゼントを買っていた。 Eu já tinha comprado o presente, quando ele me disse o que queria.
私は喧嘩の理由を既に忘れていた。 Eu já tinha esquecido o motivo da briga.
彼がそれは不要だと教えてくれた時、僕は既に作業を終えていた。 Eu já tinha feito o trabalho, quando ele disse que não precisava.
あなたが来た時、私は既にすべて解決していた。 Eu já tinha resolvido tudo, antes de você chegar.

未来完了

日本語 ポルトガル語
あなたが帰ったら、僕は仕事を終えているだろう。 Eu terei terminado o trabalho quando você chegar.
旅行する1週間前には、私は荷物の準備ができているだろう。 Eu terei arrumado as malas uma semana antes da viagem.
私は試験の日までに、全て忘れているだろう。 Eu terei esquecido de tudo até o dia da prova.
彼女が買い物が終わった時、僕は白髪になっているだろう。 Eu terei ficado de cabelos brancos quando ela terminar as compras.
彼が気が付く前に、僕は全て解決しているだろう。 Eu terei resolvido tudo antes que ele perceba.
一日が終わる前に、僕は貧乏になっている だろう。  Eu terei ficado pobre antes do fim do dia.

過去未来完了

日本語 ポルトガル語
もしもっと勉強していたら僕は入学できたのに。 Eu teria passado no vestibular se estudasse mais.
もしfacebookがなかったら、僕はあなたの誕生日を忘れていた。 Eu teria esquecido do seu aniversário se não fosse o facebook.
猫が邪魔しなかったら、私は仕事を終えていた。 Eu teria terminado o trabalho se o gato não me atrapalhasse.
もしあなたがもっと時間をくれていたら、私はそれについて考えていた。 Eu teria pensado no assunto, se você me desse mais tempo.
もしそれがそんなに高くなかったら、私はそれを買ったのに。 Eu teria comprado isso, se não fosse tão caro.
もし彼女があんなに鬱陶しくなかったら 私は彼女と付き合いたかった。 Eu teria pedido ela em namoro, se ela não fosse tão chata.
もし妊婦さんが立っていなかったら、僕はあの椅子に座っていた。 Eu teria sentado naquela cadeira, se não tivesse mulher grávida em pé.
Mago
Mago

それでは、今回はここまでです。

さくら
さくら

Tchau!

コメント

  1.     hknmst より:

    「直接法」じゃなくて「直説法」ですね。

    • とも とも より:

      hknmstさま、ご指摘ありがとうございます!
      本当ですね。勘違いしたまま記事を書き続けていたので本当に助かりました。
      訂正させていただきます。