Magoがプチ翻訳やってます!ご依頼はこちらをクリック。

中上級者向け!ポルトガル語の文章を読んでみよう|Orações Aditivas

読む

Mago
Mago

こんばんは。Magoです。
今回は突然ですが、全文ポルトガル語の内容になっています。

さくら
さくら

へぇ、どんな内容になっているんですか?

Mago
Mago

ポルトガル語の文法についてです。
「そして」や「さらに」などの添加の接続詞の使い方を説明していきますよ。

さくら
さくら

おっと。急にレベルがあがってますね。

Mago
Mago

なので、無理しないで大丈夫です。
中上級者の方やポルトガル語の文章を読んでみたい方は挑戦してみてくださいね。

Orações Aditivas

Este é o primeiro artigo de uma série sobre “Orações Coordenadas Sindéticas”.

さくら
さくら

O que é isso?

Isso é um tipo de frase. Em português, uma frase quase sempre tem 1 verbo. Quando você encontra 2 ou mais verbos, provavelmente tem mais de uma frase no texto.

  • Minha casa é branca.
  • Minha casa fica longe da escola.
  • Eu fui pro parque.
  • Eu me diverti.

Essas frases são fáceis de entender, mas não são bem escritas. Note que eu precisei repetir algumas palavras (Minha casa, eu).

Repetir palavras não é bom. Para um adulto nativo, o texto fica cansativo de ler.

Para melhorar o texto, podemos juntar as frases e evitar repetir palavras.

  • Minha casa é branca e fica longe da escola.
  • Eu fui pro parque e me diverti.

No segundo exemplo, o texto é mais fácil de ler porque nenhuma palavra foi repetida.

Frases escritas dessa forma, são chamadas de “Orações Coordenadas Sindéticas”.

Qualquer adulto nativo vai falar usando frases longas. Mesmo para um estudante que saiba muitas palavras em português, é difícil entender essas frases porque o estudante não consegue entender onde termina uma frase e onde começa outra.

O que você precisa saber é que existem algumas palavras-chave que são usadas para juntar essas frases. Para saber onde uma frase termina, é preciso saber essas palavras-chave.

Cada tipo de “Oração Coordenada Sindética” tem uma lista de palavras-chave. Quando você aprender essas palavras, vai ficar mais fácil de entender o que seus amigos conversam.

Existem 5 tipos de “Orações Coordenadas Sindéticas”. Neste artigo, vou explicar sobre o primeiro tipo:

Orações Coordenadas Sindéticas – ADITIVAS

Aditivo é um adjetivo que significa “característica de somar, adicionar”

Quando temos 2 ou mais frases onde cada frase tem uma informação sobre a mesma coisa e essas informações não se cancelam, essas frases podem ser unidas.

Palavra-chave: e

  • A casa é bonita.
  • A casa fica longe.
  • A casa é bonita e fica longe.

O Sujeito é A casa. Ao juntar as frases, trocamos o segundo sujeito pela palavra-chave e

A primeira informação é é bonita e a segunda é fica longe

Essas informações não se cancelam. A segunda informação simplesmente adiciona algo novo à primeira.

Usar a palavra e é a forma mais simples de juntar essas frases.

Palavra-chave: nem

  • A casa não é feia.
  • A casa não fica perto.
  • A casa não é feia nem fica perto.
  • A casa nem é feia nem fica perto.

Esse exemplo é parecido com o anterior. O significado é o mesmo (não é feia = é bonita), mas como estamos repetindo a palavra não, trocamos o não pela palavra-chave nem

Também podemos trocar os dois não. Quando estamos falando, é mais comum usarmos somente o nem.

さくら
さくら

Como eu escolho qual palavra-chave usar?

Não existe regra, qualquer uma pode ser usada. Mas, como nativo, ao ler/ouvir a palavra nem, eu fico com a impressão que a pessoa está colocando mais emoção na frase.

Usar e é mais fácil, mas não passa nenhuma impressão sobre a pessoa que está falando.

Ao usar nem, parece que a pessoa está se esforçando mais para que você entenda o que ela quer dizer

Palavra-chave: não só … mas também

  • A casa é bonita.
  • A casa é barata.
  • A casa não só é bonita, mas também é barata.

Esse exemplo é parecido com os outros. Temos duas informações sobre a mesma coisa, e queremos juntar as duas informações em uma frase.

A diferença é no contexto da conversa. Ao ouvir a primeira frase, você poderia achar que essa é a única informação sobre a casa.

A pessoa que está falando quer deixar bem claro que existe uma segunda informação.

outros exemplos

  • Eu me molhei e fiquei com frio.
  • Eu ando de carro e de bicicleta.
  • Eu liguei pro meu amigo e marquei um encontro.
  • Eu não sei nadar nem boiar.
  • Eu não estou com fome nem com sede.
  • Eu não quero isso nem aquilo.
  • Eu não só fiquei com medo, mas também gritei alto.
  • Eu não só não entendi nada, mas também esqueci o que já sabia.
  • Eu não só já vi esse filme, mas também li os livros.
さくら
さくら

Existem mais palavras-chave?

Sim, existem muitas. Essas 3 são as mais comuns. E e NEM são mais usadas no dia a dia. MAS TAMBÉM é mais usada na escrita e em situações mais formais.

As outras palavras são mais difíceis. Você pode encontrar as outras palavras na TV, ou lendo um livro.

A página na Wikipedia sobre “Orações Coordenadas” tem uma lista maior com as palavras-chave

さくら
さくら

Eu posso juntar 3 frases usando essas regras?

De modo geral, repetir palavras não é bom. Se você juntar 3 frases assim, você iria repetir a palavra e!

  • O sapato é novo.
  • O sapato parece apertado.
  • O sapato tem zíper.
  • [NG] O sapato é novo e parece apertado e tem zíper.
  • [OK] O sapato é novo, parece apertado e tem zíper.

Nesse caso, o e aparece apenas na última frase. No lugar dos repetidos, você coloca vírgula.

No caso do nem, a regra é um pouco diferente.

  • Ele não veio.
  • Ele não me ligou.
  • Ele não mandou mensagem.
  • Ele não veio, não me ligou, nem mandou mensagem.
  • Ele não veio, nem me ligou, nem mandou mensagem.
  • Ele nem veio, nem me ligou, nem mandou mensagem.

Aqui, a palavra não ou a palavra nem pode ser repetida.

O sentido negativo da frase é importante. Se essas palavras forem omitidas, o sentido negativo da frase fica difícil de entender

  • Eu comprei um vestido.
  • Eu comprei um sapato.
  • Eu comprei uma camisa.
  • Eu comprei uma bolsa.
  • Eu não só comprei um vestido, mas também um sapato, uma camisa e uma bolsa.

Nesse exemplo você usa a palavra chave na primeira e na segunda frase. As outras, você separa com vírgula.

Na última frase, você usa e!

さくら
さくら

Quando todas as frases têm o mesmo verbo, eu não preciso repetir?

Isso! Em todos os exemplos, eu tentei usar um verbo diferente, mas se o verbo for igual, ele também seria repetido.

Nesses casos, basta omitir o verbo!

  • O filme é bom.
  • O filme é novo.
  • O filme é longo.
  • O filme é bom, novo e longo.

Aqui, as três frases se transformaram em somente uma.

Resumo

  • Evite repetir palavras.
  • Use e, nem e não só … mas também para juntar muitas frases.
  • Verbos repetidos devem ser omitidos.
  • Para omitir a palavra e, use vírgula.
Mago
Mago

Bom, isso é tudo por hoje. Na continuação deste artigo, vou explicar sobre “Orações Coordenadas Sindéticas Adversativas”

さくら
さくら

Até mais!

コメント