Magoがプチ翻訳やってます!ご依頼はこちらをクリック。

疑問詞を使った疑問文|ポルトガル語の文の作り方と例文一覧

例文
Mago
Mago

こんにちは。Magoです。

今回は疑問詞を含む疑問文の学習をしましょう。
疑問文は会話をする場合には必要不可欠ですよね。

ポルトガル語の疑問文の作り方は基本の文型が理解できていれば簡単です。
是非使いこなせるようにしておきましょう。

下記のような内容が言えるようになりますよ

  • あなたはいくつ?
    Qantos anos você tem?
  • これは誰の靴?
    De quem são esse sapatos?
  • あなたはどんな音楽が好き?
    Que tipo de música você gosta?

 

Mago
Mago

それでは始めましょう!

スポンサーリンク

ポルトガル語の疑問詞は8種類

まずは、ポルトガル語の疑問詞がいくつあるのか見てみましょう。

『誰』quem 『何』que
『どの』qual 『どこ』onde
『なぜ』por que 『いつ』quando
『どんな』como 『いくつ』quanto

さくら
さくら

全部で8種類ですね!

疑問詞を使った疑問文の作り方

Mago
Mago

文の作り方は、あくまで疑問文に慣れるまでの考え方のヒントとして使って下さい。文に慣れてきたら、特にこの手順で考える必要はありませんよ。

疑問詞を使って疑問文を作る場合も、まずは肯定文の形で単語を並べていきましょう。

  1. 疑問詞を文の中に当てはめます。
    例:「何が・・ですか?」と問いたいのであれば主語に「何」という意味の疑問詞「o que」をおきます。

  2. 疑問詞が文頭に配置された状態にして完成です。
    もし疑問詞が文の途中などにある場合は、疑問詞だけを文頭に移動させましょう。

 

Mago
Mago

基本的にはこんな感じですが、その他にもいくつかポイントがあります。

  • ser動詞で主語=補語の関係にある文の場合は、動詞の位置は動かさず、主語と補語の位置を置き換える。

  • 動詞+前置詞の熟語を含む文では、前置詞と疑問詞を文頭に移動させることがある。

ちょっと分かりにくいので、具体的に文を見ていきましょう。

誰がホナウドなの?

主語にの疑問詞をあてはめる
 主語 述語   補語
 quem
 é
です
 Ronaldo
ホナウド

この場合は疑問詞が文頭にあるのでそのままでOK。

  • Quem é Ronaldo?
    誰がホナウドですか?

 

誰がボールを投げたの?

主語にの疑問詞を当てはめる
 主語  述語 目的語 
 quem
 jogou
投げた
 bola
ボール
この場合は疑問詞が文頭にあるのでそのままでOK。
  • Quem jogou bola?
    誰がボールを投げた?

 

それは何?

補語にの疑問詞を当てはめる
主語 述語 補語
Isso
それ
é
です
o que

疑問詞を文頭に移動させますが、この文は主語=補語の関係なので動詞はそのままで補語の疑問詞と主語の位置を入れかえます。

  • O que é isso?
    それは何?
さくら
さくら

「私はさくらです。」の場合も主語=補語の文ってことですか?

Mago
Mago

はい。「私=さくら」は「さくら=私」にしても意味は変わりませんからね。

どこで彼はボールを投げた?

修飾語にどこの疑問詞を当てはめる
 主語 述語  目的語  修飾語 
 ele
 jogou
投げた
bola
ボール
onde
どこで

この文の疑問詞を文頭に移動させて完成。

  • Onde ele jogou bola?
    どこで彼はボールを投げた?

 

彼は何を投げたの?

目的語にの疑問詞を当てはめる
 主語 述語   目的語
 ele
 jogou
投げた
o que

この文の疑問詞を文頭に移動させて完成。

  • O que ele jogou?
    彼は何を投げたの?
Mago
Mago

疑問詞のo queはqueだけでも全く同じ意味です

彼は何したの?

目的語にの疑問詞を当てはめる
 主語 述語  目的語 
 ele
 fez
した
 o que

この文の疑問詞を文頭に移動させて完成。

  • O que ele fez?
    彼は何をしたの?
 

彼は何が好きなの?

目的語にの疑問詞を当てはめる
 主語 述語  目的語 
ele
 gosta de
好き
que

この文の疑問詞を文頭に移動させて完成。

  • De que ele gosta?
    彼は何が好きなの?
さくら
さくら

ところで文頭のdeはどこからきたんですか?

Mago
Mago

これはgosta deのdeです。

この文にはgostar deという熟語が含まれています。
熟語がある場合は、疑問詞だけでなくその前にある前置詞も一緒に文頭に移動させます。

 

彼はどんな様子なの?

補語にどんなの疑問詞を当てはめる
 主語 述語   補語
 ele
 é
です
como
どんな

この文の疑問詞を文頭に移動させて完成。

  • Como ele é?
    彼はどんな様子ですか?
さくら
さくら

この文はser動詞なのに主語と補語の位置をいれかえないんですか?

Mago
Mago

この文は主語=補語の関係ではないので基本的には入れ替えしません。

ser動詞が含まれている文でも主語の状態を表す文は主語=補語にはならないので、単純に疑問詞を文頭に持ってくるだけでOKです。

 

彼はどんな種類の音楽が好きなの?

目的語にどんな種類の…の疑問詞を当てはめる
 主語 述語  目的語 
 ele
 gosta de
好き
que tipo de musica
どんな種類の音楽

この文の疑問詞を文頭に移動させて完成。

  • Que tipo de música  ele gosta?
    彼はどんな種類の音楽が好きですか?
Mago
Mago

これは「que tipo de …」で「何の種類の」という意味があります。

この場合にも熟語のdeを文頭に持っていきDe que tipo de música  ele gosta?という事もできますよ。
意味は変わらないので好きな方を使ってくださいね。

 

疑問詞と一緒に覚えておきたいポイント2つ

基本的な疑問文は今、紹介した通りなんですが、実は会話などでよく使うちょっと違った表現がありますのでそれも一緒に覚えておきましょう。

疑問詞のあとにé que を加える場合

  • O que ele fez?
    彼は何したの?
  • O que é que ele fez?
    彼は何したの?
Mago
Mago

é queがあってもなくても意味は変わりません。

※é queはどの疑問詞の後にも同様につけられます。

 

主語の代わりにseを入れる場合

  • Como ele faz esse bolo?
    どうやって彼はそのケーキを作るの?
  • Como se faz esse bolo?
    どうやってそのケーキを作るの?

この場合、動詞は3人称単数の活用になります。
seは主語を特定しない場合の疑問文の時に使用します。

Mago
Mago

普通は(一般的には)どうやってそのケーキ作るの?というようなニュアンスを含んでいます。

例文で練習しよう

さくら
さくら

見出しや例文をクリックすると表示・非表示の切り替えができます。

日本語 ポルトガル語
あなたは誰なの? Quem é você?
そのペンは誰の? De quem é essa caneta?
あなたは誰に電話したの? Pra quem você ligou?
今日は何日? Que dia é hoje?
それは何でできてる? De que isso é feito?
それは何の為? Pra que serve isso?
お昼ご飯はいくら? Quanto custa o almoço?
あなたはいくら必要なの? De quanto você precisa?
オリンピックまで何日ある? Quantos dias faltam para as Olimpíadas?
あなたが旅行するまで何日ある? Daqui a quantos dias você viaja?
彼の腕力はどのくらい? Quanta força ele tem no braço?
あなたはどれ位の手助けが必要なの? De quanta ajuda você precisa agora?
あなたはいくつのリンゴを買った? Quantas maçãs você comprou?
あなたはいくつのリンゴが必要だったの? De quantas maçãs você precisou?
あなたの名前は? Qual é o seu nome?
どのみちまで行けばいいの? Até qual rua eu tenho que ir?
どの角を曲がればいいの? Em qual esquina eu tenho que virar?
どの映画が好きなの? Quais são seus filmes preferidos?
どんな種類の映画が好きなの? De quais tipos de filme você gosta?
どんな映画で感動する? Com quais filmes você se emociona?
どうやってそれを知ったの? Como você sabe isso?
どこに本を置いてきたっけ? Onde eu deixei o livro?
あなたはどこまで読んだ? Até onde você leu?
あなたはどこへ行くの? Para onde você vai?
あなたはどこへ行ったの? Por onde você andou?
なんであなたはポルトガル語の勉強をしてるの? Por que você estuda português?
あなたは何を信じる? Em que você acredita?
あなたは何の話をしてるの? Do que você está falando?
あなたはどこへ行きたいの? Aonde você quer ir?
あなたはいつ帰ってくるの? Quando você vai voltar?
あなたはいつまでいるの? Até quando você vai ficar?
あなたはここにいつからいるの? Desde quando você está aqui?

 

Mago
Mago

それでは今回はここまでです。

さくら
さくら

Tchau!

 

コメント